フォト

My other photos


最近のトラックバック

« UTXの用語ステータスで文章や翻訳を分かりやすくする | トップページ | UTX 1.11をUTX 1.20に変換する »

明治大学サービス創新研究所の客員研究員に加えていただきました

_DSC8870-2k

明治大学サービス創新研究所の客員研究員に加えていただきました!

当該研究課題における業務内容

「ISOでの翻訳・通訳の国際標準化が進む中で、体系的翻訳手法はまだ十分に研究されているとはいえない。本研究では、用語管理、表記基準、翻訳メモリー、機械翻訳などに基づく体系的翻訳手法、また翻訳および文章の品質評価手法を通して、国際標準として耐えうる翻訳工学の基礎を検討する。さらに、関連分野での応用として、美学と創作論、動機付けに基づく語学学習の理論と実践について検証する。」

« UTXの用語ステータスで文章や翻訳を分かりやすくする | トップページ | UTX 1.11をUTX 1.20に変換する »

教育」カテゴリの記事

翻訳と翻訳工学」カテゴリの記事

講演・記事等の執筆」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/92052/63175150

この記事へのトラックバック一覧です: 明治大学サービス創新研究所の客員研究員に加えていただきました:

« UTXの用語ステータスで文章や翻訳を分かりやすくする | トップページ | UTX 1.11をUTX 1.20に変換する »