フォト

My other photos


最近のトラックバック

« 「翻訳メモリってなに?」 SDL Trados Studio 2014入門小冊子がダウンロードできます | トップページ | Japio YEAR BOOK 2015に「UTXと、用語管理、翻訳品質、および標準化の関連性」(松江ISO国際会議報告)を寄稿 »

拙著を大学で教科書としてご利用いただいています

_DSC8936-sxga

山梨学院大学様で拙著『IT時代の実務日本語スタイルブック――書きやすく、読みやすい電子文書の作文技法』を教科書としてお使いいただいているとのこと。企業や大学で活用されている例がありましたらぜひお知らせください。紹介させていただきます!

https://ygu-ibs.cc.ygu.ac.jp/syllabusgaku/icla/pdf/JPNL250.pdf

« 「翻訳メモリってなに?」 SDL Trados Studio 2014入門小冊子がダウンロードできます | トップページ | Japio YEAR BOOK 2015に「UTXと、用語管理、翻訳品質、および標準化の関連性」(松江ISO国際会議報告)を寄稿 »

日本語作文」カテゴリの記事

講演・記事等の執筆」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/92052/62652765

この記事へのトラックバック一覧です: 拙著を大学で教科書としてご利用いただいています:

« 「翻訳メモリってなに?」 SDL Trados Studio 2014入門小冊子がダウンロードできます | トップページ | Japio YEAR BOOK 2015に「UTXと、用語管理、翻訳品質、および標準化の関連性」(松江ISO国際会議報告)を寄稿 »