フォト

My other photos


最近のトラックバック

« 『産業翻訳パーフェクトガイド』でSDL Trados Studio 2014を紹介 | トップページ | 公式UTX変換ツールで翻訳ソフト間のユーザー辞書変換が可能に »

『通訳翻訳ジャーナル』2015年冬号に「エクセル用語集の作り方・使い方」を寄稿

通訳翻訳ジャーナル』2015年冬号に「エクセル用語集の作り方・使い方」という記事を寄稿しました。

_DSC7472-svga

調べものは、翻訳で最も時間のかかる作業ですが、専門用語を集めた用語集は、調べものの手間を軽減してくれます。ところが、用語集を作ること自体が敬遠されていることが多いものです。Excelをうまく使うと、手軽に用語集を作れます。

出版社・編集者の方で、翻訳・英語学習についての記事執筆のご要望がありましたらどうぞお気軽にお問い合わせください。

« 『産業翻訳パーフェクトガイド』でSDL Trados Studio 2014を紹介 | トップページ | 公式UTX変換ツールで翻訳ソフト間のユーザー辞書変換が可能に »

翻訳と翻訳工学」カテゴリの記事

講演・記事等の執筆」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/92052/60710112

この記事へのトラックバック一覧です: 『通訳翻訳ジャーナル』2015年冬号に「エクセル用語集の作り方・使い方」を寄稿:

« 『産業翻訳パーフェクトガイド』でSDL Trados Studio 2014を紹介 | トップページ | 公式UTX変換ツールで翻訳ソフト間のユーザー辞書変換が可能に »