フォト

My other photos


最近のトラックバック

« 2010年5月 | トップページ | 2010年8月 »

【翻訳】SDL Trados StudioからエクスポートしたTMXが2007でインポートできない

1006190214-vga

SDLのKnowledge Baseを使って問題を自己解決する例をご紹介します。

SDL Trados Studio 2009でエクスポートしたTMXをTrados 2007でインポートしようとすると、以下のメッセージがWorkbenchのステータスバーに出てインポートできません。

(35000): SSLex0105e: Invalid token, Line 1, Offset 1

Workbenchで問題が発生したら、ステータスバーになんと表示されているか確認すると問題解決の手がかりになります。

この場合、Knowledge Base <http://talisma.sdl.com>でSSLex0105eなど、メッセージの中の特徴的なキーワードを検索すると対策が見つかります。

ようするにencoding="utf8"を削除して、エンコードをUTF-16にするということですね。ちなみに、インポートするときのバージョンはTMX 1.4bを選択します。

【英語学習】English Journal(アルク)2010年7月号に寄稿

english-journal201007

本日発売のEnglish Journal(アルク)2010年7月号 特集「ザ・ビジネス英語」で「ビジネス英作文にWordを丸ごと活用!」という記事を寄稿しています(40-46ページ)。

プロ翻訳者の技能を、ビジネス英作文に活用するという趣旨です。
表紙はなぜかオバマに似ているデンゼル・ワシントン。Japanologyのピーター・バラカンのインタビューもあります。

« 2010年5月 | トップページ | 2010年8月 »