フォト

My other photos


最近のトラックバック

« 2008年12月 | トップページ | 2009年2月 »

翻訳ソフトや3000円のクオカードをプレゼント

0901160069

毎年恒例、翻訳ソフトや 3000円のクオカードがもらえるアンケートのお知らせです(2009/1/28~2/10)。

携帯電話でアクセスしている場合はこちらから

抽選で10名様に翻訳ソフト、20名様にクオカード(3000円)がプレゼントされます。

回答する項目は少し多いですが、3000円のクオカードは大盤振る舞いですし、当選する確率はその他のキャンペーンなどより■かなり高い■です。

その上、さらに運が良い方には翻訳ソフトが当たります。

主催しているのは、翻訳ソフトの研究者や翻訳ソフトメーカーなどの団体であるアジア太平洋機械翻訳協会です。

私もユーザー辞書の共通仕様UTXの策定に関してお手伝いをしています。

日頃、翻訳ソフトについて「ひとこと言いたいことがある」という方は、ぜひこの機会にご意見を伝えられてはいかがでしょうか。必ず関係者の方にその声は届きます。

実施期間が短いので、ぜひ今すぐアクセスしてみてください。

人気ブログ ランキングで本ブログに投票クリックすると票が入ります

FC2 ブログ ランキングで本ブログに投票クリックすると票が入ります

【連載】 「良い訳」と「問題がない訳」

0901160054

通訳翻訳WEBの連載「パソコンレベルアップ講座」第20回「『良い訳』と『問題がない訳』」を公開しました。

通訳翻訳ジャーナルの拙連載も合わせてどうぞ!

「今年はいろいろと厳しい年になると予測されていますが、皆様にとって実り多い年になることをお祈りいたします。今年から翻訳の仕事に挑戦する、という方もいらっしゃるかもしれませんね。ジェスコーポレーションの、翻訳業界の業界用語集に、技術翻訳をはじめとする、翻訳に関連する用語がまとめられています。翻訳業界でどのような知識が求められているかを確認することができます。

私は、ここしばらくアルコール依存症関連の翻訳をしています……」

続きはこちら

人気ブログ ランキングで本ブログに投票クリックすると票が入ります

FC2 ブログ ランキングで本ブログに投票クリックすると票が入ります

« 2008年12月 | トップページ | 2009年2月 »