京都の言語グリッドで講演しました
10月26日に、京都・NICTの言語グリッドで、共有ユーザー辞書仕様UTXとSATILAについて講演してきました。
京都といえば、にしんそば、というわけでもないけど、なぜか頼んでしまう。
イギリスに行ったらfish 'n' chipsを頼まずにおれなくなるのと同じですな。
これは民家の柿。雨に濡れた鮮やかなのを、3つだけ残してあるのが憎いねえ。
と思ってよーくみたら、別の枝がかかってた……。まあ、あまりにうまそうに見えた、幻影を見させてくれただけの価値はある。
| 固定リンク
「旅行・地域」カテゴリの記事
- サイパンから帰りました(2008.02.22)
- 吸血鬼・九掌篇(2)「地下墓地の槌音」(期間限定公開)(2008.01.15)
- 京都の言語グリッドで講演しました(2007.10.29)
- 国際学校UWC英国校の紹介ビデオ(2007.09.26)
- イギリスの高校視察■お休みのお知らせ■(2006.03.10)
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- パンダのいなくなった動物園(2008.05.01)
- 南蛮の夢、紅毛のまぼろし(2008.04.21)
- 【連載】ワーク パスで仕事の流れを変える(2008.03.05)
- サイパンから帰りました(2008.02.22)
- 銀ブラしてみた(2008.02.20)
「翻訳と翻訳工学」カテゴリの記事
- 【連載】Word用置換ツール「換の玉」(2008.04.11)
- 言語処理学会での共有ユーザー辞書仕様UTX発表(2008.03.16)
- 【連載】ワーク パスで仕事の流れを変える(2008.03.05)
- 【特集と連載】検索のツボ、広辞苑の誤り(2008.02.23)
- 【連載】翻訳メモリー ツールSDL TRADOS(2008.02.18)
「講演・記事等の執筆」カテゴリの記事
- 【連載】ワーク パスで仕事の流れを変える(2008.03.05)
- 【特集と連載】検索のツボ、広辞苑の誤り(2008.02.23)
- 【連載】翻訳メモリー ツールSDL TRADOS(2008.02.18)
- SDL TRADOSの紹介ビデオ(操作デモ)(2008.01.25)
- 【連載】翻訳発注者が知っておくべきこと(2008.01.09)
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/92052/16905792
この記事へのトラックバック一覧です: 京都の言語グリッドで講演しました:

コメント